I cinch regole


Quei chì inn i cinch regole pussee importante de regordà quand che se scriv in lombard.

La o e la u

In lombard [o], [ɔ] e [u] inn squas semper allofon, o ben pœuden vesser doperad tut e tri senza cambià el significad de la parola (es: [kan'son], [kan'sɔn], [kan'sun], ...). Per quell motiv chì, l'è pussee pratich doperà domà un grafema per tucc e tri i fonema ("canzon") e pœu ognidun el parnonziarà segond la soa variant. Inscì l'è liber el grafema "u", che el sarà ciapad de [y] (el son de la "ü"). A quell pont chì, el gh'ha minga trop sens doperà "ö", donca doperarem "oeu". Quej scernid chì inn scompartid con la grafia milanesa e donca inn tacad a una tradizzion. De sorapuu, inn pussee pratich per la scritura al computer, senza di diacritich dificil de scriver con la tastera italiana.

Z e S: quand che inn dò?

I leter "s" e "z" in de la NOL inn paralell, anca per i rispetiv digraf "ss" e "zz". "s" la gh’ha el valor de [s] al principi de parola (sabet) e de [z] intravocalica o in fin de parola (rœusa), menter "ss" la gh’ha semper el valor de [s] (ross). "z" inveci la gh’ha el valor [s] o [t͡s] al principi de parola (zuca) e de [z] o [d͡z] intravocalica o in fin de parola (ghez), menter "zz" l’ha gh’ha semper el valor de [s] o [t͡s] (mazzà).

La quistion di dobi

In general in de la NOL i consonant dobi i vegnen minga doperade. L'è scrivuda dobia una quai consonant con valor diacritich, o ben de diferenziazzion in tra do parole omofone:

Un zich de etimologia

In l'us general de la NOL besogna seguì di regole etimologich:

El plural e el participi